Traduction de sites web anglais-français

Pourquoi Traduire Votre Site Web ?

Votre site est facile d’accès pour n’importe quel utilisateur dans le monde et cependant, tout le monde ne parle pas le français ! En effet, non seulement l’anglais est la langue la plus parlée globalement, mais c’est aussi la principale langue commerciale au niveau mondial.

Si votre entreprise basée en France souhaite vendre ses produits ou services au Royaume-Uni ou dans tout autre pays anglophone, alors une traduction de votre site en anglais représente une étape essentielle pour y parvenir.

Si votre société a la possibilité de vendre ses produits ou services à l’étranger mais ne le fait pas encore, réfléchissez aux éventuelles ventes potentielles qui sont perdues. Il est possible que vous ne vendiez qu’à une infime partie de la population mondiale, même si une majorité croissante de cette population est en ligne et peut être à la recherche de vos produits !

Présentation de notre service de traduction de sites web

Lorsque nous traduisons des sites web, nous commençons par la case départ ! Nous traduisons uniquement entre le français et l’anglais : mais pourquoi ?

Nous ne nous contentons pas d’imprimer les pages de votre site et de les traduire mot à mot, résultant en une traduction inadéquate et incomplète.

Nous examinons l’ensemble du contenu de votre site, y compris le contenu de votre base de données dorsale, le texte alternatif des images et les données des formulaires, puis nous effectuons une traduction complète de l’ensemble de votre site qui soit adaptée à la langue cible.

Voici l’exemple d’un site que nous avons récemment traduit pour un cabinet de formation et de conseil :

Traduction de sites web anglais-français 1
Traduction de sites web anglais-français 2

Combien va coûter une traduction de mon site ?

Nous conviendrons d’un tarif forfaitaire par tranche de mille mots traduits.

Ce tarif comprend l’ensemble du texte principal dans le site, plus la navigation, le texte alternatif des images (le texte qui s’affiche lorsque vous passez votre souris au-dessus d’une image) et tout le texte de la base de données qui s’affiche à l’écran.

Des frais supplémentaires seront facturés pour le travail fait sur les bases de données, pour tout codage spécial du site (par exemple, un code PHP spécifique à une langue) et pour tout travail de conception d’images, de logos ou de bannières.

Nous vous expliquerons clairement, avant le début des travaux, comment ces coûts supplémentaires seront calculés. Si vous préférez recevoir un devis à prix fixe, nous serons ravis de vous le fournir.

En règle générale, la traduction d’un site simple de 5 pages avec un contenu moyen devrait coûter moins de 600 euros.
Un site plus complexe de 10 pages, avec des formulaires et une logique de base de données, devrait coûter entre 1500 et 2000 euros.

Contactez-nous dès maintenant pour connaître le temps nécessaire à rendre votre site web opérationnel et à quel prix !